L'imagier plurilingue en classe : une ouverture à la diversité linguistique.

Authors : Université de Montréal. Département de didactique

Cette vidéo présente une démarche d'éveil aux langues conçue par une enseignante d'un groupe de 6ème année à l'école primaire Léonard de Vinci. L'objectif proposé aux élèves était de réaliser un imagier plurilingue pour des élèves du préscolaire de leur école. Les intentions pédagogiques de l'enseignante étaient d'éveiller les élèves face à la diversité linguistique, de légitimer leur bagage linguistique, d'acquérir des connaissances sur les langues et notamment sur les familles de langues, d'observer, de comparer et de comprendre d'autres langues. Aussi, au travers des diverses activités, l'enseignante souhaitait que les élèves comprennent le concept de "congénères" et qu'ils valorisent l'apprentissage du français langue commune. [Source : site web de Élodil]


Discover similar resources

Image représentant la ressource

Le baluchon de Gédéon.

Cette vidéo présente une démarche d'éveil aux langues conçue par deux enseignantes de la Commission scolaire de Montréal (École St-Grégoire-le-Grand, à Montréal, Québec, Canada). L'intention pédagogique est de favoriser la légitimation des langues des enfants, le développement d'habiletés de discrimination auditive, des capacités métaphonologiques et de l'habileté à réaliser des transferts entre différentes langues notamment en prenant de conscience de l'existence de congénères entre les langues (mots-amis qui se prononcent et/ou s'écrivent sensiblement de la même façon et qui ont la même signification). Lors d'une première étape, les élèves se familiarisent avec une comptine en français (texte à trous qu'ils doivent compléter). Puis, ils réalisent la même tâche en portugais et en espagnol au moyen des différentes étiquettes de mots qui leur ont été distribuées et préalablement présentées à l'oral. Par la suite, une activité ludique, au moyen d'un dé, leur permet de s'exercer à réaliser différentes opérations métaphonologiques dans différentes langues (français, espagnol et portugais). Ils réalisent ainsi que, quelle que soit la langue, ces opérations sont similaires et ils sont en mesure d'opérer des transferts. Enfin, ils observent et comparent les listes de mots dans différentes langues pour en faire ressortir les différences et les ressemblances.

Grade levels: 1re primaire | 2e primaire
Subjects: Français, langue d'enseignement | Intégration linguistique, scolaire et sociale (ILSS)